ZKBGR-QH
HOME AL-QURAN HADITS

Aṭ-Ṭūr

الطّور

Gunung | 49 Ayat | Makkiyah


1

وَالطُّوْرِۙ

Waṭ-ṭūr(i).

Demi gunung (Sinai),

DETAIL
2

وَكِتٰبٍ مَّسْطُوْرٍۙ

Wa kitābim masṭūr(in).

demi Kitab yang ditulis

DETAIL
3

فِيْ رَقٍّ مَّنْشُوْرٍۙ

Fī raqqim mansyūr(in).

pada lembaran yang terbuka,

DETAIL
4

وَّالْبَيْتِ الْمَعْمُوْرِۙ

Wal-baitil-ma‘mūr(i).

demi Baitulmakmur,703)

DETAIL
5

وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوْعِۙ

Was-saqfil-marfū‘(i).

demi atap yang ditinggikan (langit),

DETAIL
6

وَالْبَحْرِ الْمَسْجُوْرِۙ

Wal-baḥril-masjūr(i).

dan demi lautan yang dipanaskan (di dalamnya ada api),

DETAIL
7

اِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌۙ

Inna ‘ażāba rabbika lawāqi‘(un).

sesungguhnya azab Tuhanmu pasti terjadi.

DETAIL
8

مَّا لَهٗ مِنْ دَافِعٍۙ

Mā lahū min dāfi‘(in).

Tidak ada sesuatu pun yang dapat menolaknya.

DETAIL
9

يَّوْمَ تَمُوْرُ السَّمَاۤءُ مَوْرًاۙ

Yauma tamūrus-samā'u maurā(n).

(Azab Tuhanmu terjadi) pada hari (ketika) langit berguncang sekeras-kerasnya

DETAIL
10

وَّتَسِيْرُ الْجِبَالُ سَيْرًاۗ

Wa tasīrul-jibālu sairā(n).

dan gunung-gunung bergerak dengan dahsyat.

DETAIL
11

فَوَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَۙ

Fawailuy yauma'iżil lil-mukażżibīn(a).

Maka, pada hari itu celakalah orang-orang yang mendustakan,

DETAIL
12

الَّذِيْنَ هُمْ فِيْ خَوْضٍ يَّلْعَبُوْنَۘ

Allażīna hum fī khauḍiy yal‘abūn(a).

(yaitu) orang-orang yang bermain-main dalam kebatilan (perbuatan dosa).

DETAIL
13

يَوْمَ يُدَعُّوْنَ اِلٰى نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّاۗ

Yauma yuda‘‘ūna ilā nāri jahannama da‘‘ā(n).

(Azab Tuhanmu terjadi) pada hari (ketika) mereka dicampakkan ke neraka Jahanam dengan sekuat-kuatnya.

DETAIL
14

هٰذِهِ النَّارُ الَّتِيْ كُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُوْنَ

Hāżihin-nārul-latī kuntum bihā tukażżibūn(a).

(Dikatakan kepada mereka,) “Inilah neraka yang dahulu kamu dustakan.”

DETAIL
15

اَفَسِحْرٌ هٰذَآ اَمْ اَنْتُمْ لَا تُبْصِرُوْنَ

Afasiḥrun hāżā am antum lā tubṣirūn(a).

Apakah ini sihir? Ataukah kamu tidak melihat?

DETAIL
16

اِصْلَوْهَا فَاصْبِرُوْٓا اَوْ لَا تَصْبِرُوْاۚ سَوَاۤءٌ عَلَيْكُمْۗ اِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ

Iṣlauhā faṣbirū au lā taṣbirū, sawā'un ‘alaikum, innamā tujzauna mā kuntum ta‘malūn(a).

Masuklah ke dalamnya (dan rasakan panas apinya)! Baik kamu bersabar atau tidak, sama saja (tidak ada manfaatnya)bagimu. Sesungguhnya kamu hanya diberi balasan atas apa yang telah kamu kerjakan.

DETAIL
17

اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِيْ جَنّٰتٍ وَّنَعِيْمٍۙ

Innal-muttaqīna fī jannātiw wa na‘īm(in).

Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa berada dalam surga dan kenikmatan.

DETAIL
18

فٰكِهِيْنَ بِمَآ اٰتٰىهُمْ رَبُّهُمْۚ وَوَقٰىهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيْمِ

Fākihīna bimā ātāhum rabbuhum, wa waqāhum rabbuhum ‘ażābal-jaḥīm(i).

Mereka bersuka ria dengan apa yang Tuhan anugerahkan kepada mereka. Tuhan menjaga mereka dari azab (neraka) Jahim.

DETAIL
19

كُلُوْا وَاشْرَبُوْا هَنِيْۤـًٔا ۢبِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَۙ

Kulū wasyrabū hanī'am bimā kuntum ta‘malūn(a).

(Dikatakan kepada mereka,) “Makan dan minumlah dengan nikmat sebagai balasan dari apa yang telah kamu kerjakan!”

DETAIL
20

مُتَّكِـِٕيْنَ عَلٰى سُرُرٍ مَّصْفُوْفَةٍۚ وَزَوَّجْنٰهُمْ بِحُوْرٍ عِيْنٍ

Muttaki'īna ‘alā sururim maṣfūfah(tin), wa zawwajnāhum biḥūrin ‘īn(in).

Mereka bertelekan di atas dipan-dipan yang tersusun dan Kami menganugerahkan kepada mereka pasangan, yaitu bidadari yang bermata indah.

DETAIL
Kembali ke Daftar Surah